Cenim što si se predao i što si se vratio zbog mene.
Eu agradeço por você ter se entregado. Você voltou por mim.
Cenim što ste našli vremena da vidite sirotog civilnog službenika.
Agradeço ter tido tempo de atender um pobre funcionário público.
Pa, mnogo cenim što je neko bio uz njega.
Agradeço que houvesse alguém para cuidar dele.
Nadam se da nisam nametljiv, ali sam video vaše ime na listi putnika i samo sam hteo da vam kažem da stvarno cenim što ste uradili... za nas.
Espero não estar sendo abusado, mas vi o seu nome na lista de passageiros. E queria lhe agradecer por tudo que tem feito... por nós.
Cenim što si mi to rekao.
Bem... agradeço por me dizer isso.
Vidi, cenim što se trudiš, ali ako je to pušteno, ne mogu više da se trudim da sakrivam.
Olha, eu admiro o que você está tentando fazer, mas se está por aí, não tem razão para continuar tentando esconder.
Cenim što mi pomažeš veèeras Džimi.
Agradeço por estar me ajudando esta noite, Jimmy.
Znaš Vins, cenim što mi èiniš uslugu, ali...
Olha, Vince, eu aprecio você ter me feito esse favor...
Slušajte, stvarno cenim što ste došli èak do Palasa kako bi sproveli ovaj intervju, ali æu morati da Vas zamolim da odete zato što moram imam venèanje na kome moram da prisustvujem... moje.
Eu realmente aprecio você ter vindo até o Palace para essa entrevista, mas eu vou ter que pedir que você se retire, porque tenho um casamento para comparecer, o meu.
Pa, znaš i sam koliko cenim što sve te poslove usmeravaš ka meni, komandante.
Sabe o quanto fico agradecido por todos os negócios que você me manda, comandante.
Cenim što si mi to rekao Bene.
Agradeço por trazer isto até mim, Ben.
Da, cenim što vam je potrebno ekstra vreme za dobijanje dozvole za tu zonu, ali ovo je stvar od državne bezbednosti.
Sim, sei que precisa de mais tempo para liberar a área, mas isso é problema de segurança nacional.
Lois... cenim što pokušavaš da pomogneš, ali ja preuzimam odavde, u redu?
Lois... Agradeço por tentar ajudar, mas eu assumo daqui, certo?
Demitri, stvarno cenim što si mi se našao kada si mi trebao, ali sada ne moraš ništa da radiš.
Demetri, sou muito grata que esteve lá quando precisei, mas não tem que fazer mais nada.
Nakon one neprijatne noæi u restoranu, stvarno cenim što si pružio drugu šansu ovome, ali...
Após aquela noite no restaurante, eu realmente aprecio você tentar novamente, mas...
Cenim što pokušavaš da me zaštitiš.
Agradeço que esteja tentando me proteger. Agradeço mesmo.
Cenim što se brineš o mojim ljudima.
Agradeço por ter cuidado do meu pessoal.
Cenim što ste me pozvali, gospodine Dilejni.
Agradeço que tenha tentado falar comigo, sr. Delaney.
U svakom sluèaju, cenim što svraæaš.
De qualquer forma... Fico feliz que tenha vindo.
Vidi, cenim što paziš na mene, ali doneo sam odluku i želim da pokušam da ostvarim neku vezu sa majkom.
Agradeço a proteção, mas decidi que vou tentar ter alguma relação com a minha mãe.
Cenim što ste uopšte odvojili vreme, sigurno imate pune ruke posla.
Não, eu agradeço pelo seu tempo. Sei que anda muito ocupado.
Vidi, stvarno cenim što mi pomažeš u svemu ovome.
Olha, agradeço mesmo por me ajudar com tudo isso.
Kao moj finansijski poslovni partner, cenim što si odvojio vreme.
Nem vou dizer o que é a bandeira. Como meu sócio no negócio, estou gostando da sua calma.
Cenim što si nam se pridružio.
Obrigado por se juntar a causa.
Cenim što radiš sve što je potrebno jer kao što znaš, moji kupci oèekuju odreðeni nivo, kontinuitet.
Agradeço todo o seu esforço, meus compradores esperam um certo nível, uma continuidade.
Cenim što prolazeći moju poruku, zajedno sa Sebastian Moran.
Agradeço por dar meu recado a Sebastian Moran.
Cenim što svoju neverovatnu sebiènost pokušavaš da prikriješ brigom za mene.
Olha, agradeço sua forma peculiar de demonstrar preocupação comigo e egoísmo ao extremo.
Cenim što si došla u tako kratkom roku.
Agradeço ter vindo, assim em cima da hora.
Stvarno cenim što si ovo uzela u obzir.
Eu agradeço muito por você considerá-la.
Cenim što je smrt mog sina bila brza.
Agradeço por ter dado ao meu filho uma morte rápida.
Cenim što ste došli tako brzo.
Agradeço por terem vindo tão rápido.
Bez obzira što cenim što si pospremio i preuredio nameštaj, moraš da ideš.
E por mais que eu goste de você arrumando tudo e por alguma razão mudando os móveis, você tem que ir.
Vidi, cenim što me nisi razotkrio... još uvek.
Olhe... eu apreciaria se não acabasse com meu disfarce. Ainda.
Stvarno cenim što radiš ovo za mene, èoveèe.
Que tal, amigo? E aí? Obrigado, por fazer isto por mim.
Cenim što nas podseæate, gðice Rišar, ali taj èlana, kao što kažete, odnosi se samo na meðunarodne oružane sukobe.
Agradeço a lembrança, senhorita Richard, mas esse artigo, como você bem disse, se refere apenas a conflitos armados internacionais.
Cenim što si mi dala dozvolu da otkrijem detalje po potrebi.
Agradeço por me deixar dar detalhes quando necessário.
I ne cenim što sam iskorišten kao mamac.
E não gosto de ser usado como cavalo de perseguição.
Samo sam želela da ti kažem da cenim što si sredio stvari sa njim.
Anteriormente em Suits... Agradeço por ter se acertado com ele.
Harolde, cenim što si lojalan Kinovoj, ali moraš priznati da postoji mogućnost da ju je Red izmanipulisao.
Aprecio sua lealdade à agente Keen, Harold, mas você tem que admitir a possibilidade de ela estar sendo manipulada por Reddington.
Cenim što mi sve ovo pokazuješ.
Fico grata por me mostrar o lugar.
Cenim što dolazite na prikupljanje sredstava.
Agradeço sua contribuição para arrecadar fundos.
Znaš, stvarno cenim što si me jutros podržao.
Agradeço por ter me apoiado hoje cedo.
Cenim što ste mi danas ugodili i došli ovamo, ali ne brinite, mogu podneti da budem napolju u kratkim periodima pod odreðenim uslovima.
Eu realmente agradeço... a gentileza de ter vindo até aqui hoje. Mas, não se preocupe, eu consigo tolerar ficar fora por períodos curtos... com alguns pequenos ajustes.
0.79893088340759s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?